Jo achyutananda jo jo mukunda
jO acyutAnanda jO jO mukundAShow Details
rAvE paramAnanda rAma gOvindA
|Sleep, O Acyutānanda! Sleep, O Mukunda!|
Come, Paramānanda, Rāma, Govinda!
nanduninTanu jEri nayamu mEraGgAShow Details
candravadanalu nIku sEva sEyaGgA
andamuga vAriNDla ADucuNDaGgA
mandalaku doGga mA muddu raGga
|You arrived in Nanda's house at a good time;|
Moon-faced beauties serve you,
dancing beautifully in their houses.
Thief of cattle, my dear Ranga!
aGgajuniganna mA anna iTu rArAShow Details
baGgAru ginnelO pAlu pOsErA
doGga nIvani satulu boGkucunnArA
|Come here, my elder brother, who gave birth to Cupid!|
Come, pouring milk in a golden cup!
Did those women lie, that you are a thief?
Come and dance in front of me, O beautiful one!
gOvardhanambella goDugugAga paTTiShow Details
kAvarammuna nunna kaMsu paDagoTTi
nIvumadhurApuramu nEla cEbaTTi
ThIvitOnElina dEvakI paTTi
|You held all of Gōvardhana as an umbrella.|
You destroyed Kaṃsa in his pride.
You took charge of the land of Madhurāpura,
and looked after Dēvakī in splendour.
haGgugA tALLapAkannayya cAlaShow Details
zRGgAra racanagA jeppe nI jOla
saGgatiga sakala saMpadala nIvEla
maGgaLamu tirupaTla madana gOpAla
|With pomp, elder brother Tāḷḷapāka (Annamacharya)|
has composed this lullaby, in writing full of much love.
In fact, you rule all of the riches.
Glory to you, O lovely cow-herd of Tirupati!