Kana kana ruchira

From Sahityam
Jump to: navigation, search

Lyrics

Pallavi

kana kana rucirA kanaka vasana ninnu (kana)
Show Details
O Golden-attired one, the more I behold you, the sweeter it is!

Anupallavi

dina-dinamunu manasuna canuvuna ninnu (kana)
Show Details
Every day in my mind, with love, (the more I behold...)

Charanams

1.
pAlu-gAru mOmuna zrIyapAra
mahima tanaru ninnu (kana)
Show Details
The charming face, shining with auspiciousness
and limitless glory, (the more I behold...)
2.
kalakalamanu mukha kaLa galigina sIta
kulukucunOra kannulanu jUcu ninnu (kana)
Show Details
Whom Sita, having a cheerful facial glow,
looks elegantly by side-glances, (the more I behold...)
3.
bAlArkAbha sucEla maNi-maya
mAlAlaGkRta kandhara
sarasijAkSa vara kapOla surucira
kirITa dhara santatambu manasAraga (kana)
Show Details
Lord with the splendour of rising Sun, wearing fine garments!
One whose neck is adorned with gem studded necklace!
O Lotus-eyed! One with shining cheeks!
One wearing brilliant crown! Unceasingly, to my heart’s content, (the more I behold...)
4.
sApatni mAtayau surucicE
karNa zUlamaina mATa vInula
curukkana tALaka zrI harini
dhyAniJci sukhimpaga lEdAyaTu (kana)
Show Details
Unable to bear the harsh words uttered
by step-mother Suruchi piercing his ears,
didn’t he [Dhruva] attain comfort by meditating on Sri Hari?
In the same manner, (the more I behold you...)
5.
mRga-mada lalAma zubha niTala1
vara jaTAyu mOkSa phalada
pavamAna sutuDu2 nIdu mahima delpa
sIta telisi3 valaci sokka lEdA A rIti ninnu (kana)
Show Details
One whose auspicious forehead is adorned with a tilaka of musk!
Bestower of emancipation on the blessed Jatayu!
When Hanuman described your glory, was not Sita enraptured with love
by listening to it? In the same manner, (the more I behold you...)
6.
sukhAspada vimukhAmbu dhara pavana
vidEha mAnasa viharApta
surabhUja mAnita guNAGka
cidAnanda khaga turaGga
dhRta rathAGga4 parama dayAkara
karuNA rasa varuNAlaya
bhayApahara zrI raghupatE (kana)
Show Details
O Abode of Comfort! O gale that scatters the cloud called enemies!
One residing in the hearts of celestials!
O Wish-tree of those dear to you! One with the mark of virtues!
One effulgent as intellect and bliss! One who speeds on Garuda!
O Wielder of the discus! O Supremely compassionate one!
O Ocean of the nectar of compassion!
O Destroyer of fear! Lord of Raghus!
7.
kAmiJci prEma mIra karamula
nIdu pAda kamalamula baTTukonu
vADu sAkSi rAma nAma rasikuDu
kailAsa sadanuDu sAkSi
Show Details
The one who, as desired, holds your lotus-feet
in his hands with overflowing love [Hanuman]
is a witness (to my words); [Siva] The enjoyer of Rama's name
and resident of Kailasa is a witness too.
mariyu nArada parAzara zuka zaunaka
purandara nagajA dharaja
mukhyulu sAkSi kAda sundarEza
sukha kalazAmbudhi vAsAzritulakE (kana)
Show Details
Further, personages like sages Narada, Parasara, Suka, Saunaka,
Indra, Parvathi and Sita are witnesses, aren’t they?
O acme of beauty! One comfortably residing in the Ocean of Milk!
Those who have sought refuge in you - (the more they behold...)
8.
satatamu prEma pUrituDagu tyAgarAja nuta
mukha-jita kumuda-hita varada ninnu (kana)
Show Details
One praised by this Thyagaraja, who is ever-brimming with love towards you!
One whose face surpasses the lustre of moon! O Bestower of boons! (The more I behold you...)

Variations

  • General – In some books, only the last stanza is treated as Charana and others are called Svara Sahitya.
  • General – The order of Charanas is different in different books.
  • 1niTala – niTila: niTala - is the appropriate word.
  • 3sIta dEvi

Commentary

  • 2pavamAna sutuDu nI mahima telpa – In the Sundara kanda of Valmiki Ramayana, when Hanuman introduces himself to Mother Sita as the messenger of Sri Rama, in order to ascertain the veracity of the statement, Sita asks Hanuman to describe the personality of Sri Rama. When hanuman does so, Sita becomes enraptured by the description.
  • 4dRta rathAGga – this may also refer to Lord Sri Krishna who took up the wheel of a chariot as a weapon to slay Bheeshma in the War of Mahabharata. Please refer to Mahabharata, Bheeshma Parva, Chapter 9 (Ninth day battle).

Renditions

Ghana Raga Pancharatna of Tyagaraja
Jagadanandakaraka (Nata) · Dudukugala (Gaula) · Sadhinchene (Arabhi) · Kana kana ruchira (Varali) · Endaro mahanubhavulu (Sri)
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox