Kolalanuduta banda
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
koLalanUduta banda namma gOpiya kanda Show DetailskoLalanUduvudu balu cenda | He has come playing His flute (the child of gopis), The flute playing of our child of gopis sounds delectable! |
[edit] Charanam
A vasudEvana kanda ivanODe Show DetailsdEvaki basiroLu banda ivanODe mAva kamsana konda bhAvajanayya mukunda | See (O friend) He is the child of Vasudeva Born from the womb of Devaki (O friend) Killed his uncle Kamsa, (He is) Mukunda, the god of Love!1 |
muttinAbharaNava toTTu hastadi koLala koTTu Show DetailskastUri tilakaviTTu tutturu turuvemba nAdava piDiyO | (He is the one) With a necklace of pearls and flute in His hand (He is the one) With the tilaka of kasturi, (He is coming) playing the sounds of |
hinde gOvugaLa hinDu munde gOpAlara danDu Show Detailshindake daityara konda purandara viThala cenda | The cows follow (Him), the cowherds await (Him)2 The slayer of the demons, the handsome Purandara Vittala! |
[edit] References
- zrI purandara kRtimAle - 1; guruguha gAna nilaya; bengaLUru-21; Edited by Matturu Shankaramurty and Krishnamurthy; 1969.
[edit] Commentary
- 1 Alternatively, bhAvaja can be translated as "child of love".
- 2 This is literally translated as "The cows are behind, the cowherds are in front."
[edit] Renditions
There is one available from M.S. Sheela. Not sure if there are copyright issues.
