aDugu varamulanu


rAga:   Arabhi  |   tALa:   mizra chApu  |   Composer:   tyAgarAja   |   Language:   telugu  |   Composition:   kRti 


Pallavi

aDugu varamulaniccedanu
Show Word Meanings
I grant You whatever boons you seek.

Anupallavi

aDugaDuguku¹ ninnE talacucunnAnu
adbhutamaina bhaktiki sokkinAnu
Show Word Meanings
I am thinking of You alone at every step;
I am fascinated by Your wonderful devotion.

Charanam

1.
dhana kanakamuluyennaina nIku
dAra putrulu sogasainayiNDla
canuvunanosagudu saMzayamEla
tanuvu cikkganEla dAnava bAla
Show Word Meanings
I shall lovingly grant You any amount of wealth gold, wife, children and luxurious houses; why have any doubt? Why should You be emaciated, O child of demons?
2.
akrama danujula koTTi
nIyApadalanu tala meTTi
vikramamuna bahu vikhyAtigA vidhi
zakrAdula paTTamulanosagedanu
Show Word Meanings
Slaying the unruly demons and relieving your miseries, I confer on You, victoriously and with much fame, the titles of Brahma, Indra and others.
3.
vAji gajAndOLikamulu nIku
varamaina maNi bhUSaNamulu
rAjiganosagaka rava tALalEnu
vara tyAgarAjAptuDa² nEnu
Show Word Meanings
I do not tolerate even a bit without bestowing on You with my full consent, horses, elephants, palanquins and exquisite ornaments studded with precious stones; O Friend of Blessed Thyagaraja! I grant You whatever boons you seek.

Variations

  • 1 aDugaDuguku – aDugaDugu : aDugaDuguku - is the appropriate word in the present context.
  • 2 tyAgarAjAptuDa – tyAgarAjAptuDu : tyAgarAjAptuDa is the correct word as the Kriti, as a whole, is addressed to prahlAda.

Commentary

  • The whole Kriti is to be read as words of Lord Hari addressed to Prahlada.
  • The words ‘iccedanu’, ‘osagadenu’ are in present tense. This is so because whatever is willed by the Lord is accomplished. He is known as ‘satya saGkalpa ’.

Renditions